Przejdź do menu Przejdź do treści

Łukasz ZARZYCKI, PhD

 Łukasz ZARZYCKI, PhD

Department of Translator Education

lukasz.zarzycki@up.krakow.pl

phone: +48 12 662 69 53

room: 305

ORCID: 0000-0003-1433-0302

publications:

http://bgbase.up.krakow.pl/

consultation: Piątek 11:30-12:15 (email, Teams)

Position:

  • Assistant professor

 

Positions held in the Institute and the University:

  • N/A

 

Degrees:

  • 2012; doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa;
    Uniwersytet Wrocławski;
    Thesis: “Antropolingwistyczna Analiza Dialektu Cockney.”;
    Supervisor: prof. dr hab. Piotr Chruszczewski;
    Reviewer: dr hab. Janusz Malak, prof. zw. dr hab. Michał Post.

 

Main field of research:

  • Językoznawstwo

 

Department:

  • Department of Translator Education

 

Research Interests:

  • Językoznawstwo ogólne,
  • Językoznawstwo antropologiczne,
  • Językoznawstwo stosowane,
  • Socjolingwistyka,
  • Dialektologia.

 

Teaching:

  • Seminarium,
  • Gramatyka praktyczna języka angielskiego,
  • Teksty użytkowe.

 

Membership in Academic Societies:

  • Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej TERTIUM

 

Membership of Boards of Scholarly Journals:

  • Journal for the Study of English Linguistics, Las Vegas, Nevada, United States,
  • The Linguistics Journal,
  • Arab World English Journal (AWEJ),
  • Journal of ELT and Applied Linguistics (JELTAL).

 

Selected visiting lectures:

  • University College London (kwerenda biblioteczna),
  • Mehmet Akif Ersoy University, Burdur, Turcja (wykłady gościnne),
  • Yasar University, Izmir, Turcja (wykłady gościnne),
  • The University of Belgrade, Serbia (wyklady gościnne),
  • The University of Birmingham (kwerenda biblioteczna).

 

Main Publications:

Monographs:

  • Zarzycki, Ł. (2024). The Anatomy of Polish Offensive Words: A Sociolinguistic Exploration. John Benjamins Publishing Company.
  • Zarzycki, Ł. (2016).  Dylematy Tłunmacza: Zastosowanie pięciu typów ekwiwalencji Kollera oraz modelu Vinay i Darbelnet w tłumaczeniu terminologii medycznej z języka angielskiego na polski. Wydawnictwo Naukowe Silva Rerum , Poznań.
  • Zarzycki, Ł. (2014).  Do you speak Cockney? Kulturowe konteksty dialektu londyńczyków, Wydawnictwo Naukowe Silva Rerum, Poznań.

 

Articles:

  • Zarzycki, Ł. 2024, “The Polish accents of guilt”. Language and communication, Elsevier, vol. 98.
  • Zarzycki, Ł., 2021, „Perceptual Dialectology: The Application of Google Trends in the Study of Dialect Labels on the basis of Brummie, Mancunian and Devon”. RASK – International Journal of Language and Communication, no. 53.
  • Zarzycki, Ł., 2020. „Omani ESL learners perception of their pronunciation needs”. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, 17/1, 99-120.
  • Zarzycki, Ł., 2021, „The Implementation of YouTube Resources in Language Learning”. Anita Buczek-Zawiła i Anna Turula (red.). CALL for Background. Studies in Computer Assisted Language Learning. Peter Lang, 169-189
  • Zarzycki, Ł.,2015, „Socio-lingual Phenomenon of the Anti-language of Polish and American Prison Inmates”. Crosswords: A Journal of English Studies, issue 8, The University of Bialystok